Translator

 

Saturday, May 30, 2009

印度游客

我们特地选了非学校假期上云顶一日游,原以为这样可以躲开人群,不用排长龙,尽情地玩。。。千算万算,算漏了外国游客!!排队是无所谓,我国观光业蓬勃,也是可喜的事。然而,没想到整个云顶竟会被印度来的游客几乎全全包下,整个游乐园都是印度游客为主,而他们竟是那么地没有文化,一点也不遵守规则。马来西亚人坐公车不排队,一窝蜂挤上车,这现象我们习以为常,不怪罪。插位是普通现象,只要不过火,是不会引起公愤。但是这些印度游客,虽然来自不同家庭不同背景,却有着共同的陋习,就是公然插位,大声喧哗,对规则视若无睹。

大家上了这么多次云顶,你们可曾见过游乐场负责人大声责骂游客?没有吧?因为顾客永远是对的。可是昨天当我在排队等坐飞龙过山车的时候,听见过山车的负责人,一个年轻瘦小的马来男生用很严厉的声音责备印度游客要排队!由于我站得很远,不清楚发生什么事,但那情形真像学长在骂同学。后来过了约十分钟,我又听到那负责人在责骂另一个印度男人。原来是他的儿子在过山车上没有伴坐在旁边,这个爸爸竟然在没有排队的情形下,想要上去陪儿子坐过山车,无视正在排队的三十多个人!那负责人把他赶下车,那爸爸想狡辩说儿子一个人坐怎么办?只见那负责人厉声对他说“You go out , he will sit alone !” 那爸爸背赶了很多次才愿意离开。

之后我们排队坐cyclone过山车。突然一个印度小女孩在我面前爬栏杆插位到我面前,我心想小孩子算了吧不跟他计较。没想到排队等了十五分钟后,那小女孩的爸爸和哥哥竟然也跨栏杆插位,理所当然地站在我面前。至于小女孩的妈妈则有点羞愧之心,他不好意思就这样跨进来,微笑着对我们说“If you don’t mind ….” 也许我真是太柔了,我没什么表示,但没想到源对那妇人说“Actually it is better if you queue up , not fair for others” 。她听了不好意思,走了几步想去排队,但是他的丈夫和孩子已经插位进入队伍了,结果他也跨过栏杆插位,站在我们前面。我心里有点生气,很想对他们这个家庭说“你在印度乱乱来无所谓,来到人家的国家也这样目无法纪,你以为外国游客就有特权吗?在孩子面前也不做好榜样!”

云顶开了一个新的巧克力展览屋,里面犹如童话世界,可爱夺目。我在里头疯狂拍照,不能自己。当时也有许多印度游客在里头参观,他们真实吵闹的一群。在一片大声叫喊中,工作人员向前问他们为什么叫喊,是否面对什么问题需要帮助,他们才不好意思地说没事。要知道,展览屋里的可爱模型全用篱笆围起以防遭人破坏。可是,那些印度小孩却爬进篱笆内,而他们的父母也不加以阻止。我看见工作人员很生气地阻止小孩,他们却不听话。结果工作人员上前提醒他们的父母,那些父母才不好意思地阻止小孩越过篱笆。

这天所见到的事,真是让我对印度来的游客彻底改观,也多一层反感。为什么他们不能遵守规则呢?为什么不能降低声量说话?非要整条街的人听到才罢休?为什么要不能自重?非要搞得自己无地自容,被工作人员责骂?源说也许他们看不起马来西亚,觉得可以在这里放肆无所谓。但我想,这也许是一种根深蒂固的陋习,无论去到哪个国家,情况都会一样,因为这一切已成为一种伴随性的文化。深深体会,人必自辱,后遭人辱之。










3 comments:

kianjin said...

oo..the "我们“ u mean is u and ur bf?hoho!!first time heard genting conquered by indian..haha..then can c black black at anywher of genting?

Xin Ying said...

我们means more than one person , can be a big group hahahaha. It was like being in India that day , more Indians than local people.

VirusHunter-VH said...

虽说来只不同国家,
但说到底也是人一个嘛,
就不可为别人想想吗?

平时看公共交通工具的情况都不能顶,
连去玩也这样,
无话可说。

希望他们看得懂这篇文章的内容,
或有人翻译给他们,
别再让一个应该充满欢乐的地方变质。

Bloggies

《大馬部落》

BlogMalaysia.com